Trông con gà ra con quạ

Direct English translation

Looking at a chicken and seeing a crow.

Equivalent English version

Mistake one thing for another

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự nhìn nhận, đánh giá sai lệch đến mức biến tốt thành xấu hoặc nhầm lẫn hoàn toàn bản chất sự việc. Thường dùng để chê cách quan sát, nhận xét cẩu thả, thiếu chính xác.
English explanation
This refers to judging or perceiving something so wrongly that one mistakes a good thing for a bad one or completely misreads its nature. It is commonly used to criticize careless, inaccurate observation or assessment.